Lección 10, básico.

Verbos en japonés, tercera parte.

La forma Te, “て形” se llama así porque generalmente termina en “て”.

Y forma Te aparece siempre formando una estructura dentro de la frase.

Dependiendo de la estructura y de la palabra que vaya unida, tiene un significado diferente.

Conjugación de la forma Te.

Grupo 1.  

う / つ / る ➜ って

会う / あう ➜ 会って / あって (reunir)

打つ / うつ ➜ 打って / うって (golpear)

やる ➜ やって (hacer)

く ➜ いて

書く / かく ➜ 書いて / かいて (escribir)

ぐ ➜ いで

嗅ぐ / かぐ ➜ 嗅いで / かいで (oler)

ぬ / ぶ / む ➜ んで

死ぬ / しぬ ➜ 死んで / しんで (morir)

飛ぶ / とぶ ➜ 飛んで / とんで (volar)

飲む / のむ ➜ 飲んで / のんで (beber)

す ➜ して

壊す / こわす ➜ 壊して / こわして (destruir)

*Excepción

行く / いく ➜ 行って / いって (ir)

Grupo 2.

る ➜ て

食べる / たべる ➜ 食べて / たべて (comer)

降りる / おりる ➜ 降りて / おりて (bajar)

起きる / おきる ➜ 起きて / おきて (levantar)

Grupo 3.

する ➜ して (hacer)

成功する / せいこうする ➜ 成功して / せいこうして (triunfar)

勉強する / べんきょうする ➜ 勉強して / べんきょうして (estudiar)

連絡する / れんらくする ➜ 連絡して / れんらくして (comunicar)

くる ➜ きて (venir)

持ってくる / もってくる ➜ 持ってきて / もてっきて (traer)

Habíamos dicho al principio de la lección que dependiendo de la estructura y de la palabra que vaya unida, tiene un significado diferente.

Pues vamos a ver como pueden ser.

1, Forma Te + いる (acción en progreso, estar haciendo algo)

僕はアイスを食べています / ぼくはアイスをたべています (estoy comiendo un helado)

彼は今洗濯しています / かれはいませんたくしています (él está haciendo la colada ahora mismo)

2, Forma Te + いる (acción de rutina, realizar algo de forma habitual)

彼女は大使館で働いています / かのじょはたいしかんではたらいています (ella trabaja en la embajada)

彼は大学に通っています / かれはだいがくにかよっています (el asiste a la universidad)

3, Forma Te + いる (resultado de una acción, estado como el resultado de una acción)

出勤する時はスーツを着ています / しゅっきんするときはスーツを着ています (cuando voy a trabajar, voy vestido de traje)

この自販機は壊れています / このじはんきはこわれています (esta máquina expendedora está rota)

4, Forma Te + いる (resultado de una acción constante en el tiempo)

私は猫を飼っています / わたしはねこをかっています (yo cuido de un gato)

家族で東京に住んでいます / かぞくでとうきょうにすんでいます (vivo con la familia en Tokyo)

5, Forma Te + ください (petición formal, equivalente a “por favor” o “haga…”)

日本語を教えてください / にほんごをおしえてください (por favor, enséñame japonés)

ぜひ日本へ観光に来てください / ぜひにほんへかんこうにきてください (por favor, ven de visita a Japón)